中国妇女报
2023年02月22日

关注此公众号看
《中国妇女报》

第7版:环球女界
我给文章打分
1分   2分   3分   4分   5分  
本文得分:0.0参与评分人数:0
版权声明

《中国妇女报》(电子版)的一切内容(包括但不限于文字、图片、PDF、图表、标志、标识、商标、版面设计、专栏目录与名称、内容分类标准以及为读者提供的任何信息)仅供中国妇女报读者阅读、学习研究使用,未经中国妇女报及/或相关权利人书面授权,任何单位及个人不得将《中国妇女报》(电子版)所登载、发布的内容用于商业性目的,包括但不限于转载、复制、发行、制作光盘、数据库、触摸展示等行为方式,或将之在非本站所属的服务器上作镜像。否则,中国妇女报将采取包括但不限于网上公示、向有关部门举报、诉讼等一切合法手段,追究侵权者的法律责任。

女性政治领袖因何“难以为继”?

    据西班牙《日报》网站报道,继新西兰总理杰辛达·阿德恩突然请辞后,苏格兰政府首席大臣妮古拉·斯特金在履职8年后也加入了“难以为继”的行列。

    报道称,两人选择辞职主要是个人原因——疲惫和厌倦,这在全球政坛更显得少见了。斯特金和阿德恩是在政治挫折下离职的,但不与重大丑闻沾边,而她们的男性同事面对类似情况往往会攥紧权柄。

    巴塞罗那自治大学性别与传播学硕士课程协调员伊莎贝尔·蒙塔内说:“不应忘记,这些女性是在一个男性为自己量身打造的体系中执政的。女性登上政坛最高峰还不到50年。第一位民选女总统是1980年掌舵冰岛的维格迪丝·芬博阿多蒂尔。”她补充道:“要把女性嵌入一个依据男性编码的体系是非常困难的。”

    报道称,如果说女性已经习惯于生活在放大镜下,那么对于那些登上权力高位的女性来说,对她们的凝视则更显尖锐。

    蒙塔内说:“你的权力越大,你受到的侵犯就越多,这已经是家常便饭了。”心理学家卡拉·佩德雷尼奥解释说:“我们目睹了所有从政女性的学识和能力是如何被贬损的,而这种攻击对左翼年轻女性尤甚。”

    执政,但要遭受枪林弹雨般的羞辱,愿意出头的女性也就屈指可数了。佩德雷尼奥说,研究表明,当女性展现强硬、稳扎稳打的领导人形象时,她们不会太讨喜,而在男性中,“这使他们看上去更加雷厉风行”。    

    (来源:参考消息网)

+1
您的IE浏览器版本太低,请升级至IE8及以上版本或安装webkit内核浏览器。